در ادامهی برخوردهای اطلاعاتی و امنیتی با نویسندگان در ایران، یک نویسندهی کورد در خراسان شمالی به ادارهی اطلاعات احضار شد.
به گزارش مرکز دموکراسی و حقوق بشر کردستان، طی روزهای اخیر، “عباس اسماعیلی” نویسندهی کورد خراسان شمالی به ادارهی اطلاعات احضار و از چاپ و انتشار یکی از کُتب وی به زبان کوردی ممانعت به عمل آمده است.
یک منبع مطلع در این رابطه که نخواست نامش فاش شود، گفت: ادارهی اطلاعات مشهد اعلام کرده است که رسمالخط لاتین، مورد استفادهی گروههای تروریستی قرار گرفته و به همین خاطر به نفع نظام ولایی نبوده که اجازهی چاپ و انتشار کتب به زبان کوردی با رسمالخط لاتین داده شود.
انتشارات عموعلوی هم که با توقیف روبرو شده، تاکنون ۸ کتاب شعر کودک به زبان کوردی و بیش از ۳۰ کتاب در رابطه با ادبیات کوردی چاپ و منتشر کرده و سهخشتیهای کوردی خراسان را هم به شکل مدرن درآورده و به چاپ رسانده است.
نویسندگان کورد خراسان شمالی میگویند: سیل، آزار و اذیتهای حراستی و اطلاعاتی باعث شد که بە مدت یک سال، حس و حال شعر کارکردن هم نداشته باشیم چه برسد به فعالیت فرهنگی.
نویسندگانی چون “محمد تقوی”، “مهدی جعفرزاده”، “جواد علینیا”، “عباس اسماعیلی” و “یحیی علویفرد” تاکید دارند که آموزش زبان معیار کُردی به کورد زبانان خراسان که زبانشان محاوره است و در زمینهی نوشتار و خواندن نیاز به آموزش دارند، جزو حقوق قانونی آنهاست و اساس سخنانشان را هم اصل پانزدهم قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران قرار دادهاند که حق آموزش به مردمان غیرفارس را هم فراهم میسازد.
چند سال پیش شورای اسلامی روستای باغچق بجنورد هم تابلوهای کوچههایش را به زبان کوردی کُرمانجی و الفبای لاتین نصب کرد که بعد از چند روز، با امنیتیکردن فضا، تمام تابلوها جمعآوری شده و به جای آن از حروف انگلیسی استفاده شد.