کردی نیز به مجموع زبانهای موجود در همایشهای بینالمللی افزوده شد
یکی از زبانشناسان کرد توانست زبان کردی را به عنوان یکی از زبانهای زندەی جهان به مدخل فدراسیون بینالمللی ترجمه بیافزاید.
به گزارش آژانس خبررسانی کردپا، از این به بعد شرکتکنندگان در کنفرانس و سمینارهای بینالمللی میتوانند مباحث جلسات را نیز به زبان کردی گوش دهند. موفقیت مذکور بنابر تلاشها و پیگیریهای مکرر “آریان تاوگوزی” -زبانشناس و از کردهای کردستان عراق- است که طی جلسەی اخیر فدراسیون بینالمللی ترجمه بدست آمده است.
آریان تاوگوزی که فارغالتحصیل زبانهای انگلیسی، عربی و فارسی است اعلام کرد که عضویت زبان کردی در این سازمان بینالمللی بدین معناست که دیگر زبان کردی را نمیتوان به عنوان زبانی محلی و یا زیر مجموعە زبانهای دیگر دانست بلکه زبانی است مستقل و از هویت مختص به خود برخوردار است.
بیش از ٦٠ هزار مترجم عضو فدراسیون بینالمللی ترجمه هستند و مرکز اصلی آن در ژنو است.