روز جمعە ١٨ بهمنماە در هفتمین روز از سی و هشتمین جشنوارە ی حکومتی موسوم بە “فیلم فجر”، میان “هادی حجازی فر” نویسندە و بازیگر ترک زبان، و مجری این جشنوارە بر سر استفادە از زبانهای غیر فارسی در ساخت فیلم درگیری لفظی ایجاد شد.
“هادی حجازی فر” و “نیکی کریمی” که به ترتیب به عنوان نویسنده و کارگردان فیلم “آتابای” در این جشنواره حضور داشتند ، به دنبال گفتەی مجری که مدعی شد در ایران به دلیل رسمی بودن زبان فارسی، فیلم ایرانی تنها باید به زبان فارسی تولید شود، مشاجرەای صورت گرفت که عصبانیت شدید حجازی فر را به همراه داشت و در پاسخ به سخنان مجری برنامە گفت:
“به نظر من دلیل تمام خواستهای جدایی طلبانه، همین افکار فاشیستی شماست. این سخنان در حالی است کە ایران کشوری چند ملیتی است و غیر از ملت فارس دیگر ملل ایرانی از حقوق ملی، فرهنگی و سیاسی خود محروم شدەاند.
از سوی دیگر نیکی کریمی همچنین در واکنش به سخنان این مجری بیان داشت که: در سینمای ایران، به جز زبان فارسی، نسبت به سایر زبان ها بسیار کم کاری شده و وقت آن رسیده است کمی تمرین دمکراسی داشته باشیم!
سخنان هادی حجازیفر و نیکی کریمی مورد تایید حضار در این جشنواره قرار گرفت.
فیلم “آتابای” که بیوگرافی سرلشکر هادی آتابای را به تصویر میکشد، به زبان ترکی و زیرنویس فارسی تولید شده است.
شایان ذکر است “آتابای” یکی از نظامیان ترک زبان ارتش رضاشاه و برادر خواندەی وی بود که در زمان مخالفت رضا شاه با متفقین، با درجه ی سرلشکری به اجبار بازنشسته گردید.